*Hepsi, B

BATTICON %10 TOPIKAL COZELTI (100 ML)

Temel Etkin Maddesi:

povidon iyot

Üreten İlaç Firması:

ADEKA İLAÇ SANAYİ VE TİCARET A.Ş.

Gerekli Reçete Durumu:

Reçetesiz ile satılır.

Temel Etkin Maddesi:

povidon iyot

Üreten İlaç Firması:

ADEKA İLAÇ SANAYİ VE TİCARET A.Ş.

Gerekli Reçete Durumu:

Reçetesiz ile satılır.

Barkod Numarası:

8699587653635

Hekimler İçin Klavuz:

TİTCK’nın Satış Fiyatı:

135 ₺
Güncelleme Tarihi: 13 Eylül 2025

Barkod Numarası:

8699587653635

Hekimler İçin Klavuz:

TİTCK’nın Satış Fiyatı:

135 ₺
Güncelleme Tarihi: 13 Eylül 2025

Bilgilendirme:

İlaç kullanmadan önce mutlaka doktorunuza danışınız.

ATC Sınıflaması:

ATC SINIFLAMASI – D – DERMATOLOJİKLER, D08 ANTİSEPTİKLER VE DEZENFEKTANLAR, D08A ANTİSEPTİKLER VE DEZENFEKTANLAR, D08AG İyodin, D08AG02, povidon iyot

Bilgilendirme:

İlaç kullanmadan önce mutlaka doktorunuza danışınız.

ATC Sınıflaması:

ATC SINIFLAMASI – D – DERMATOLOJİKLER, D08 ANTİSEPTİKLER VE DEZENFEKTANLAR, D08A ANTİSEPTİKLER VE DEZENFEKTANLAR, D08AG İyodin, D08AG02, povidon iyot

Personeller İçin Kullanma Talimatı

KULLANMA TALİMATI

BATTİCON® %10 topikal çözelti
Haricen uygulanır.

Etkin madde:
Her mL’de 100 mg povidon iyot kompleksi (% 10 serbest iyot içeren polivinilpirolidon-iyot kompleksi) içerir.

Yardımcı maddeler:
Fenopon CO 436, potasyum iyodat, potasyum hidroksit, saf su.

Bu KULLANMA TALİMATINI dikkatlice okuyunuz, çünkü sizin için önemli bilgiler içermektedir.

Bu ilaç sizin reçetesiz olarak temin edip bir doktor yardımı almadan eczacınızın tavsiyesi ile hafif bir hastalığı tedavi etmeniz içindir. Buna karşın, yine de BATTİCON®’dan en iyi sonuçları alabilmeniz için dikkatli kullanmanız gerekmektedir.

Bu kullanma talimatını saklayınız. Daha sonra tekrar okumaya ihtiyaç duyabilirsiniz.Eğer ilave sorularınız olursa, lütfen doktorunuza veya eczacınıza danışınız.

Bu ilaç kişisel olarak sizin için reçete edilmiştir, başkalarına vermeyiniz.

Bu ilacın kullanımı sırasında, doktora veya hastaneye gittiğinizde doktorunuza bu ilacı kullandığınızı söyleyiniz.

Bu talimatta yazılanlara aynen uyunuz. İlaç hakkında size önerilen dozun dışında yüksek veya düşük doz kullanmayınız.

Bu Kullanma Talimatında:
1.BATTİCON® nedir ve ne için kullanılır ?

2.BATTİCON®’u kullanmadan önce dikkat edilmesi gerekenler 3.BATTİCON® nasıl kullanılır?

4.Olası yan etkiler nelerdir?

5.BATTİCON®’un saklanması

Başlıkları yer almaktadır.

1. BATTİCON® nedir ve ne için kullanılır ?

BATTİCON® mukoza ve deri dezenfeksiyonu için haricen kullanılan bir preparattır. Bileşiminde polivinilpirolidon-iyot kompleksi içerir.

30 mL, 100 mL, plastik kapaklı Tip III bal rengi cam şişede ve 1000 mL plastik kapaklı opak, kahverengi HDPE şişede piyasada sunulmaktadır. İyot renginde, çalkalandığında köpüren bir sıvıdır.

BATTİCON® aşağıdaki durumlarda kullanılır.

– Cilt kesileri, sıyrık, yanık gibi yaraların dezenfeksiyonu,
– Enjeksiyon veya kan alma öncesi derinin dezenfeksiyonu,
– Ameliyat öncesi ve ameliyat sonrası derinin ve mukozanın dezenfeksiyonunda endikedir. – Cerrahi maksatlı el dezenfeksiyonu için kullanılabilir.

1

-Mesane kateterizasyonlarından önce ve kadın cinsel organları gibi mukoza zarlarını dezenfekte etmek için kullanılır.

-BATTİCON® bakteri, mantar ve virüs kaynaklı deri enfeksiyonlarının tedavisinde yardımcı olarak kullanılır.

2.BATTİCON® kullanmadan önce dikkat edilmesi gerekenler

BATTİCON® aşağıdaki durumlarda KULLANMAYINIZ
•Hipertiroidizm (aşırı aktif tiroid bezi) veya diğer tiroid bozukluklarınız varsa.

•Duhrings hastalığınız varsa (şiddetli kaşıntı ve su toplama ile seyreden bir cilt hastalığı). •Radyoiyot tedavisinden önce veya hemen sonra.

•Povidon iyot veya içeriğindeki maddelerden herhangi birine karşı hassas olduğunuzu biliyorsanız.

•Düzenli veya uzun süreli olarak lityum (bir antidepresan) kullanıyorsanız.

BATTİCON® aşağıdaki durumlarda DİKKATLİ KULLANINIZ BATTİCON® kullanmadan önce doktorunuz veya eczacınızla konuşunuz.

Hipertiroidizm riski nedeniyle kullanmadan önce doktorunuza danışın:
•6 aylıktan küçük bebeklerde
•Yaşlı hastalarda
•Hipertiroidizm(tiroid bezinin fazla çalışması) veya tiroid hastalıklarına yatkınsanız veya geçmişte bu hastalıklar için tedavi gördüyseniz.

•Çözeltiyi 5 günden daha uzun süre veya geniş bir cilt bölgesinde kullanmayı düşünüyorsanız. •Tiroid bezinizde şişmeniz varsa (iyi huylu multinodüler guatr).

Bu vakalarda doktor tarafından, tedavi kesildikten sonraki 3 aya kadar olası hipertiroidizmin erken semptomlarına karşı tetikte olunmalı ve gerektiğinde tiroid fonksiyonu izlenmelidir. 6 aya kadar olan bebeklerde BATTİCON® uygulandıktan sonra tiroid fonksiyonu kontrol edilmelidir. Hipotiroidizm durumunda, tiroid fonksiyonu normale dönene kadar tiroid hormonları ile erken tedavi yapılmalıdır. Emzirilen bebek tarafından BATTİCON®’un kazara ağızdan alınmasından kaçınılmalıdır.

BATTİCON®’un yiyecek ve içecek ile kullanılması Özel veri bulunmamaktadır.

Hamilelik
İlacı kullanmadan önce doktorunuza veya eczacınıza danışınız.

Eğer hamile olduğunuzu (veya olabileceğinizi) düşünüyorsanız veya hamile kalmayı planlıyorsanız ilacı kullanmadan önce doktorunuza danışınız.

BATTİCON®, hamilelik boyunca doktor kontrolünde dikkatle kullanılmalıdır.

Tedaviniz sırasında hamile olduğunuzu fark ederseniz hemen doktorunuza veya eczacınıza danışınız.

2

Emzirme
İlacı kullanmadan önce doktorunuza veya eczacınıza danışınız.

Hamilelik ve emzirme döneminde iyot içeren tüm preparatlarda olduğu gibi sadece çok dikkatli bir risk/fayda değerlendirmesi yapıldıktan sonra ve son derece sınırlı miktarlarda uygulanmalıdır. Emziren annenin vücudunun tedavi edilen bölgesiyle temas sonucu emzirilen bebek tarafından BATTİCON®’un kazara ağızdan alınmasından kaçınılmalıdır.

BATTİCON® uygulamasının doğası ve kapsamı nedeniyle, belirgin bir iyot emilimi bekleniyorsa, bunun sonucunda anne sütünün iyot içeriğinin de artabileceği dikkate alınmalıdır.

BATTİCON®, emzirme boyunca doktor kontrolünde dikkatle kullanılmalıdır.

Araç ve makine kullanımı
BATTİCON® kullanan hastalarda herhangi bir olumsuz etki söz konusu değildir.

BATTİCON® içeriğinde bulunan bazı yardımcı maddeler hakkında önemli bilgiler BATTİCON’u kullanmadan önce, kişinin iyot duyarlılığı test edilmelidir.
Uyarı gerektiren yardımcı madde içermemektedir.

Diğer ilaçlar ile birlikte kullanımı
Özellikle aşağıdaki ilaçları kullanıyorsanız, yakın zamanda aldıysanız veya kullanabilecekseniz doktorunuza söyleyiniz:
•Diğer yara tedavileri
•Diğer dezenfektanlar
•Uygulama yapılan bölgelerde koyu renklenmeler oluşabileceğinden bazı antiseptikler •Lityum (Bkz. “BATTİCON® aşağıdaki durumlarda KULLANMAYINIZ “)
•Belirli dışkı veya idrar testlerinde yanlış pozitif sonuçlar ortaya çıkabilir.

•Bazı tiroid testlerinin sonuçları etkilenebilir.

Eğer reçeteli ya da reçetesiz herhangi bir ilacı şu anda kullanıyorsanız veya son zamanlarda kullandınız ise lütfen doktorunuza veya eczacınıza bunlar hakkında bilgi veriniz.

3.BATTİCON® nasıl kullanılır?

Uygun kullanım ve doz/uygulama sıklığı için talimatlar:
Bu ilacı her zaman tam olarak bu kullanma talimatında anlatıldığı şekilde veya doktorunuzun size söylediği şekilde kullanın.

Emin değilseniz doktorunuza danışın.

Önce doktorunuza danışmadan 5 günden uzun süre veya geniş bir alana kullanmayınız.

Uygulama sıklığı ve süresi kullanım endikasyonuna bağlıdır. Her kullanım için taze hazırlanmış BATTİCON® günde bir veya birkaç kez uygulanabilir.

Uygulama yolu ve metodu:
Haricen uygulanır.

Seyreltilmiş kullanımlarda hekimin önerisine göre hazırlanmış karışım her zaman taze hazırlanmalı ve hemen kullanılmalıdır.

3

Yüzeysel yaraların ve yanıkların antiseptik tedavisi olarak cilt dezenfektanı olarak kullanımda:
•Seyreltmeden cilde uygulayınız. Tedavi edilecek alanı tamamen ıslatacak kadar uygulayın ancak cilt kıvrımlarında solüsyon birikintileri oluşmasına izin vermeyin.

•Ağız veya boğaz çevresine uygulanırsa solumaktan kaçının. Yutulmamalıdır.

•Deri dezenfektanı olarak kullanım için solüsyon, ter bezlerinin çok az olduğu bölgelerde (kol arkası gibi) işlemden en az 1 dakika önce, ter bezlerinin çok olduğu bölgelerde eller veya ayaklarda ise en az 10 dakika önce uygulanmalıdır.

Sağlık uzmanları için:
Göze uygulama dahil, antiseptik irrigasyon veya yıkama ve banyolar için veya mukozal antiseptik olarak kullanmak için bu Kullanma Talimatı’nın sonundaki sadece sağlık personeli için bölümüne bakınız.

Kahverengi renklenme normaldir ve düzgün çalıştığını gösterir. Çözelti kahverengi değilse kullanmayınız.

Genel bir kural olarak, BATTİCON® tekstil ve diğer malzemelerden ılık su ve sabunla çıkartılabilir. Bu şekilde uzaklaştırılamayan durumlarda, eczanelerden sağlanabilen amonyak çözeltisi veya sabitleyici tuz (sodyum tiyosülfat) kullanılabilir.

Yutulması halinde yapılması gerekenler: BATTİCON®’u yanlışlıkla yutarsanız hemen size en yakın hastaneye başvurmalısınız.

Değişik yaş grupları:
Çocuklarda kullanımı:
BATTİCON® yenidoğanlarda ve 6 aylıktan küçük emzirilen bebeklerde, yalnızca dikkatli bir teşhisten sonra ve son derece sınırlı kullanım ile uygulanmalıdır.

Yaşlılarda kullanımı:
BATTİCON®, tiroid bezinin fazla çalışmasına (hipertiroidizme) yatkın olan yaşlı hastalarda dikkatli bir teşhisin ardından uygulanmalıdır.

Özel kullanım durumları
Böbrek/Karaciğer Yetmezliği:
İyot, yanıklarda ve hasar görmüş deri yoluyla ve daha az ölçüde sağlıklı cilt yoluyla emilir ve özellikle böbrek yetmezliği olan hastalarda kanda toksik iyot seviyelerine yol açabilir. Bu nedenle BATTİCON ağır böbrek ve karaciğer yetmezliği olan hastalarda dikkatli kullanılmalıdır.

Eğer BATTİCON®’un etkisinin çok güçlü veya zayıf olduğuna dair bir izleniminiz var ise doktorunuz veya eczacınız ile konuşunuz.

Kullanmanız gerekenden daha fazla BATTİCON® kullandıysanız:
BATTİCON®’dan kullanmanız gerekenden fazlasını kullanmışsanız bir doktor veya eczacı ile konuşunuz.

BATTİCON® doku veya cilt yüzeyinde kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Herhangi bir şekilde yutularak veya içilerek alındığı taktirde ani zehirlenme belirtileri oluşabilir.

Eğer BATTİCON® yanlışlıkla yutularak veya içilerek alındı ise DERHAL doktorunuza bildiriniz veya size en yakın hastanenin acil bölümüne başvurunuz.

4

BATTİCON®’u kullanmayı unutursanız
Unutulan dozları dengelemek için çift doz almayınız.

BATTİCON® ile tedavi sonlandırıldığında oluşabilecek etkiler Herhangi bir etki söz konusu değildir.

4.Olası yan etkiler nelerdir?

Tüm ilaçlar gibi, BATTİCON® içeriğinde bulunan maddelere duyarlı olan kişilerde yan etkiler olabilir.

Yan etkiler aşağıdaki kategorilerde gösterildiği şekilde sınıflandırılmıştır: Çok yaygın: 10 hastanın en az birinde görülebilir.

Yaygın: 10 hastanın birinden az, fakat 100 hastanın birinden fazla görülebilir.

Yaygın olmayan: 100 hastanın birinden az, fakat 1.000 hastanın birinden fazla görülebilir.

Seyrek: 1.000 hastanın birinden az fakat 10.000 hastanın birinden fazla görülebilir. Çok seyrek: 10.000 hastanın birinden az görülebilir.

Bilinmiyor: Eldeki verilerden hareketle tahmin edilemiyor.

Aşağıdakilerden biri olursa, BATTİCON®’u kullanmayı durdurunuz ve DERHAL doktorunuza bildiriniz veya size en yakın hastanenin acil bölümüne başvurunuz:
•Anafilaktik (ani aşırı duyarlılık) reaksiyonları (Ani gelişen boğazda şişme, yutma güçlüğü, nefes darlığı, hırıltılı solunum)
•Deride aşırı duyarlılık reaksiyonları (Ani gelişen kızarıklık, döküntü, kaşıntı)

Bunların hepsi çok ciddi yan etkilerdir.

Eğer bunlardan biri sizde mevcut ise, sizin BATTİCON®’a karşı ciddi alerjiniz var demektir. Acil tıbbi müdahaleye veya hastaneye yatırılmanıza gerek olabilir.

Aşağıdakilerden herhangi birini fark ederseniz, doktorunuza söyleyiniz:

Seyrek:
•Deride aşırı duyarlılık reaksiyonları
•Kaşıntı, kızarıklık, veziküller (sıvı dolu kabarcık) şeklinde kendini gösterebilen gecikmiş kontakt (temas ile ortaya çıkan) alerji reaksiyonları. Ameliyat öncesi dezenfeksiyondan sonra ciltte tahrişler bildirilmiştir.

•Deri iritasyonu

Çok seyrek:
•Anafilaktik (ani aşırı duyarlılık) reaksiyonları
•Hipertiroidizm (vücutta tiroid hormononun gereğinden fazla üretilmesi)

Bilinmiyor:
•Metabolik asidoz (kanda asit düzeyinin bozulması), kanda elektrolit bozukluğu
•Daha büyük miktarlarda povidon-iyotun emilimini takiben (örn. yanıkların tedavisinde) böbrek yetmezliği tanımlanmıştır.

Araştırmalar

5

•Daha büyük miktarlarda povidon-iyotun emilimini takiben (örn. yanıkların tedavisinde) serum ozmolarite (kanda tuz dengesinin bozukluğu) bozuklukları tarif edilmiştir.

Bunlar BATTİCON®’un hafif yan etkileridir.

Eğer bu kullanma talimatında bahsi geçmeyen herhangi bir yan etki ile karşılaşırsanız doktorunuzu veya eczacınızı bilgilendiriniz.

Yan etkilerin raporlanması
Kullanma talimatında yer alan veya almayan herhangi bir yan etki meydana gelmesi durumunda hekiminiz veya eczacınız ile konuşunuz. Ayrıca karşılaştığınız yan etkileri www.titck.gov.tr sitesinde yer alan “İlaç Yan Etki Bildirimi” ikonuna tıklayarak ya da 0 800 314 00 08 numaralı yan etki bildirim hattını arayarak Türkiye Farmakovijilans Merkezi (TÜFAM)’ne bildiriniz. Meydana gelen yan etkileri bildirerek kullanmakta olduğunuz ilacın güvenliliği hakkında daha fazla bilgi edinilmesine katkı sağlamış olacaksınız.

5.BATTİCON®’un saklanması

BATTİCON®’u çocukların göremeyeceği, erişemeyeceği yerlerde ve ambalajında saklayınız.

BATTİCON®’u çocuklardan, gıda ve hayvan yemlerinden uzak tutunuz.

Kapağını açık bırakmayınız. Kapağın altındaki emniyet halkası yırtık veya kırık ise kullanmayınız.

25 oC altındaki oda sıcaklığında ve ışıktan uzakta saklayınız.

Son kullanma tarihiyle uyumlu olarak kullanınız.

Ambalajdaki son kullanma tarihinden sonra BATTİCON®’u kullanmayınız.

Son kullanma tarihi geçmiş veya kullanılmayan ilaçları çöpe atmayınız! Çevre, Şehircilik ve İklim Değişikliği Bakanlığınca belirlenen toplama sistemine veriniz.

Ruhsat Sahibi:
ADEKA İlaç Sanayi ve Ticaret A.Ş.

55020 – İlkadım/SAMSUN

Üretim Yeri:
ADEKA İlaç Sanayi ve Ticaret A.Ş.

55020 – İlkadım/SAMSUN

Bu kullanma talimatı ……. tarihinde onaylanmıştır.

Sadece sağlık personeli için;

BATTİCON® un seyreltilmesi
Antiseptik irrigasyon, yıkama ve banyolar için veya mukozal antiseptik olarak BATTİCON®aşağıdaki oranlarda seyreltilebilir:
•Yara yıkama ve perioperatif 1:2 ila 1:20

6

•Antiseptik yıkama 1:2 ila 1:25
•Antiseptik kısmi banyolar yaklaşık 1:25, antiseptik tam banyolar yaklaşık 1:100.

•Göz yıkama için seyreltme, %5’lik bir çözelti verecek şekilde 1:2 olmalıdır.

Seyreltme için normal musluk suyu uygundur. İzotoniklik gerektiren koşullar istendiğinde fizyolojik salin veya Ringer solüsyonu kullanılabilir. Göze uygulama için fosfat tamponlu çözeltiler veya dengeli tuz çözeltileri ile seyreltilmesi önerilir.

Geçimsizlikler
BATTİCON®, protein ve diğer organik maddelerle etkileşime girebilir.

BATTİCON® kullanılmadan önce tedavi bölgesi mümkün olduğunca fazla kanın alınması için yıkanmalıdır.

İndirgeyici maddeler, alkaloit tuzları, tanik asit, salisilik asit, gümüş, cıva ve bizmut tuzları, taurolidin ve hidrojen peroksit ile birlikte kullanılmamalıdır. İyotun povidon-iyottan sağlıklı veya hasarlı cilt yoluyla emilmesi, tiroid fonksiyon testlerini etkileyebilir. BATTİCON® ayrıca dışkı veya idrar numunelerinde hemoglobin veya glukoz testlerini etkileyebilir.

Doz aşımı tedavisi
Mide, seyreltik nişasta ve protein içeren yiyecekler veya % 1’lik bir sodyum tiyosülfat çözeltisi ile yıkanmalıdır. Serum iyot düzeylerini düşürmek için diyaliz yapılmalı ve tiroid fonksiyonu izlenmelidir. Metabolik asidoz veya renal disfonksiyon gibi diğer olası semptomlar uygun şekilde tedavi edilmelidir.

7

Doktorlar İçin Kullanma Talimatı

KISA ÜRÜN BİLGİSİ

1.BEŞERİ TIBBİ ÜRÜNÜN ADI

BATTİCON® % 10 topikal çözelti

2.KALİTATİF VE KANTİTATİF BİLEŞİM

Etkin madde:
Her mL’de
Povidon iyot: 100 mg (% 10 serbest iyot içeren polivinilpirolidon-iyot kompleksi)

Yardımcı maddeler:
Yardımcı maddeler için 6.1’e bakınız.

3.FARMASÖTİK FORM

Antiseptik çözelti,
İyot renginde, çalkalandığında köpüren sıvı.

4.KLİNİK ÖZELLİKLER

4.1Terapötik endikasyonlar

– Cilt kesileri, abrazyon, yanık gibi yaraların dezenfeksiyonu,
– Enjeksiyon veya kan transfüzyonları öncesi derinin dezenfeksiyonu, – Preoperatif ve postoperatif derinin ve mukozanın antisepsisinde endikedir. – Cerrahi maksatlı el antisepsisi için kullanılabilir.

– Mesane kateterizasyonu gibi işlemler öncesi mukozal antiseptik olarak kullanılır.

– Enfekte ve süperenfekte dermatozların tedavisinde yardımcı olarak kullanılır.

4.2Pozoloji ve uygulama şekli
BATTİCON® seyreltilmemiş veya seyreltilmiş topikal uygulama içindir.

Pozoloji:
Ameliyat, biyopsi, enjeksiyon, ponksiyon, kan alma ve mesane kateterizasyonu gibi işlemler öncesinde derinin dezenfeksiyonu için ve mukozal antiseptik olarak sulandırılmadan kullanılır.

Uygulama sıklığı ve süresi:
Seyrek yağ bezeleri olan cilt bölgelerinin dezenfeksiyonu için, uygulamadan sonra en az bir dakika beklenmelidir. Yağ bezelerinin yoğun dağılımına sahip cilt bölgelerinde ise en az 10 dakika beklenmelidir. Seyreltilmemiş uygulamada maruz kalma süresinin tamamı boyunca cilt nemli tutulmalıdır.

Yüzeyel yaraların antiseptik tedavisi için BATTİCON® tedavi edilecek alanlara sulandırılmadan uygulanır.

Yanık yaralarının antiseptik topikal tedavisi için BATTİCON® tedavi edilecek alanlara genellikle sulandırılmadan uygulanır.

1

Antiseptik irrigasyon, yıkama ve banyolar için BATTİCON® seyreltilebilir. Seyreltmeler için aşağıdaki standart oranlar önerilir:
– Yara tedavisi kapsamında irrigasyon (örneğin, dekübit, variköz ülser ve kangren) ve perioperatif enfeksiyon profilaksisi: 1:2 ila 1:20
– Antiseptik yıkama: 1:2 ila 1:25
– Antiseptik kısmi banyolar: yaklaşık 1:25, antiseptik tam banyolar: yaklaşık 1:100
Çeşme suyu seyreltme için uygundur. İzotonisiteye yaklaşan koşulların istendiği durumlarda, serum fizyolojik veya Ringer solüsyonu kullanılabilir.

Göze uygulama için fosfat tampon solüsyonları ile tamponlanmış çözeltiler tavsiye edilir. Seyreltmeler her zaman taze hazırlanmalı ve hemen kullanılmalıdır.

Tekrarlanan kullanımlarda uygulama sıklığı ve süresi kullanım endikasyonuna bağlıdır. Her kullanım için taze hazırlanmış BATTİCON® günde birkaç kez uygulanabilir.

Yara tedavisi, enfeksiyon belirtileri veya yarada belirgin bir enfeksiyon riski olduğu sürece devam etmelidir. BATTİCON® tedavisi kesildikten sonra enfeksiyon tekrarlanırsa, tedaviye devam edilebilir.

Uygulama şekli:
Uygulama yapılacak bölgenin tamamen ıslatılması için yeterli BATTİCON® uygulanmalıdır. Kurudukça oluşan antiseptik film su ile kolayca yıkanabilir.

Cilt tahrişi olasılığı nedeniyle, cildin ameliyat öncesi dezenfeksiyonu için kullanıldığında, ürünün hastanın altında birikmesinden kaçınınız.

BATTİCON® neden olduğu kahverengi renk, preparatın bir özelliğidir ve etkililiğini gösterir. Önemli ölçüde renk bozulması, müstahzarın etkinliğinin tükendiğini gösterir.

BATTİCON®’u yıkama vb. olarak uygularken uygulanan alan çevresinde kahverengi bir çökelti şeklinde iyot bulunabilir. Banyo sonrası hemen temizlik yapılması tavsiye edilir.

Genel bir kural olarak, BATTİCON® tekstil ve diğer malzemelerden ılık su ve sabunla çıkartılabilir. Bu şekilde uzaklaştırılamayan durumlarda, eczanelerden sağlanabilen amonyak çözeltisi veya sabitleyici tuz (sodyum tiyosülfat) kullanılabilir.

Özel popülasyonlara ilişkin ek bilgiler
Böbrek/Karaciğer Yetmezliği:
İyot, yanıklarda ve hasar görmüş deri yoluyla ve daha az ölçüde sağlıklı cilt yoluyla emilir ve özellikle böbrek yetmezliği olan hastalarda kanda toksik iyot seviyelerine yol açabilir. Bu nedenle BATTİCON ağır böbrek ve karaciğer yetmezliği olan hastalarda dikkatli kullanılmalıdır.

Pediyatrik popülasyon:
2

BATTİCON® yenidoğanlarda ve 6 aylıktan küçük emzirilen bebeklerde, yalnızca dikkatli bir teşhisten sonra ve son derece sınırlı kullanım ile uygulanmalıdır.

Geriyatrik popülasyon:
BATTİCON®, hipertiroidizme yatkın, otonom adenomları ve/veya fonksiyonel otonomisi olan yaşlı hastalarda dikkatli bir teşhisin ardından uygulanmalıdır.

4.3Kontrendikasyonlar

BATTİCON® aşağıdaki durumlarda kullanılmamalıdır:
•Hipertiroidizm veya diğer manifest tiroid hastalıklarında;
•Dermatitis Herpetiformis (Duhring hastalığı);
•Bir radyoiyot uygulamasından önce ve sonra (tedavinin sonuna kadar);
•İyotlu povidona veya ilacın içeriğindeki maddelerden herhangi birine karşı bilinen aşırı duyarlılık vakalarında.

•Düzenli veya uzun süreli olarak lityum kullanımlarında

4.4 Özel kullanım uyarıları ve önlemleri

Pnömoni ve diğer olası solunum komplikasyonları ile sonuçlanacak aspirasyon riskinden kaçınmak için BATTİCON®’u ağız boşluğuna uygularken dikkatli olunmalıdır.

Ürün yutulmamalıdır.

Tiroid bozukluğu olan veya lityum tedavisi gören hastalarda düzenli veya uzun süreli kullanımdan kaçınılmalıdır.

BATTİCON® aşağıdaki durumlarda ancak dikkatli teşhisten sonra uygulanmalıdır:
•Uzun bir süre boyunca (>5 gün) ve geniş alanlarda (örn. vücut yüzey alanının %10’undan fazlası) kullanımda:
– Orta şiddetli multinodüler guatrı olan;
– Tiroid hastalıkları için tedavi görmüş hastalar
– Hipertiroidizme yatkın olanlarda, örneğin otonom adenomları ve/veya fonksiyonel otonomisi olanlarda (özellikle yaşlı hastalarda)

İyot kaynaklı hipertiroidizm tamamen göz ardı edilemez. Bu vakalarda doktor, tedavi kesildikten sonra 3 aya kadar olası hipertiroidizmin erken semptomlarına karşı tetikte olmalı ve gerektiğinde tiroid fonksiyonu izlenmelidir.

•Hipotiroidizm riski tamamen ortadan kaldırılamadığından, yenidoğanlarda ve altı aydan küçük bebeklerde BATTİCON® son derece sınırlı ölçüde kullanılmalıdır. BATTİCON® uygulandıktan sonra tiroid fonksiyonu kontrol edilmelidir. Hipotiroidizm durumunda, tiroid fonksiyonu normale dönene kadar tiroid hormonları ile erken tedavi yapılmalıdır. Emzirilen bebekler tarafından yanlışlıkla oral alımdan kaçınılmalıdır.

4.5 Diğer tıbbi ürünler ile etkileşimler ve diğer etkileşim şekilleri

Povidon iyotun protein ve çeşitli organik maddelerle (kan ve irin gibi) reaksiyona girmesi beklenir. Bu etkileşim etkililiği bozabilir.

3

Oksidasyonun bir sonucu olarak, BATTİCON® ve enzimatik yara tedavi ajanlarının birlikte uygulanması, her iki ilacın enzim bileşenlerinin etkisini zayıflatır. Bu durum, hidrojen peroksit ve taurolidin ile gümüş içeren dezenfektanlar için de geçerlidir (gümüş iyodür oluşumu).

BATTİCON® civa içeren dezenfektanlarla birlikte veya hemen sonrasında kullanılmamalıdır. (Civa iyodür oluşumu nedeniyle kimyasal yanık oluşma riski ortaya çıkabilir.)

BATTİCON® ve oktenidin bazlı antiseptikler, uygulanan bölgede veya bitişik alanlarda geçici koyu renkli lekelere sebep olabileceğinden, birlikte veya birbirinin hemen sonrasında kullanılmamalıdır.

Eş zamanlı olarak lityum tedavisi alan hastalarda, özellikle geniş alanlara povidon-iyot uygulanması durumunda iyot absorbsiyonu artabileceğinden, düzenli olarak BATTİCON®uygulamasından kaçınılmalıdır. İstisnai durumlarda, geçici hipotiroidizme neden olabilir. Bu özel durumda, lityum da hipotiroidizme neden olabileceğinden, sinerjistik bir etki de ortaya çıkabilir.

Diagnostik testler üzerindeki etkisi
Povidon-iyotun oksitleyici etkisinden dolayı, hastalar BATTİCON® ile tedavi görürken çeşitli diagnostik ajanlar (örneğin, dışkıda veya idrarda hemoglobin veya glukoz tayini için toluidin ve guaiac reçinesi) yanlış pozitif sonuçlar verebilir.

Povidon-iyot uygulaması sırasında tiroid bezinin iyot alımı azalabilir; bu durum tiroid taraması, PBI (proteine bağlı iyot) tayini ve radyoiyotun diagnostik kullanımında bozulmalara yol açabilir ve planlı radyoiyot tedavisini imkansız hale getirebilir. Tiroid taraması yapılmadan önce povidon iyot tedavisine en az 1-2 hafta ara verilmelidir.

Özel popülasyonlara ilişkin ek bilgiler:
Özel veri bulunmamaktadır.

Pediyatrik popülasyon:
Özel veri bulunmamaktadır.

4.6 Gebelik ve laktasyon

Genel tavsiye:
Gebelik kategorisi: C

Çocuk doğurma potansiyeli bulunan kadınlar/ Doğum kontrolü (Kontrasepsiyon): BATTİCON®’un çocuk doğurma potansiyeli bulunan kadınlarda kullanımına ilişkin yeterli veri mevcut değildir.

Gebelik dönemi:
Hayvanlar üzerinde yapılan çalışmalar, gebelik ve/veya embriyonel/fötal gelişim ve/veya doğum ve/veya doğum sonrası gelişim üzerindeki etkiler bakımından yetersizdir. İnsanlara yönelik potansiyel risk bilinmemektedir (bkz. Bölüm 5.3).

BATTİCON® – iyot içeren tüm preparatlarda olduğu gibi – sadece çok dikkatli bir risk/yarar değerlendirmesi yapıldıktan sonra ve son derece sınırlı miktarlarda uygulanmalıdır. BATTİCON®uygulandıktan sonra çocukta tiroid fonksiyonu izlenmelidir. Hipotiroidizm durumunda, tiroid fonksiyonu normale dönene kadar tiroid hormonları ile acil tedavi uygulanmalıdır (bkz. Bölüm 4.3).

4

Laktasyon dönemi:
Emzirme döneminde iyot içeren tüm preparatlarda olduğu gibi sadece çok dikkatli bir risk/fayda değerlendirmesi yapıldıktan sonra ve son derece sınırlı miktarlarda uygulanmalıdır.

Emziren annenin vücudunun tedavi edilen bölgesiyle temas sonucu emzirilen bebek tarafından BATTİCON®’un kazara ağızdan alınmasından kaçınılmalıdır (bkz. Bölüm 4.3).

BATTİCON® uygulamasının doğası ve kapsamı nedeniyle, belirgin bir iyot absorpsiyonu bekleniyorsa, bunun sonucunda anne sütünün iyot içeriğinin de artabileceği dikkate alınmalıdır (bkz. Bölüm 5.2 ve 5.3).

Üreme yeteneği/Fertilite:
Üreme toksisitesi (güvenlilik) bilinmemektedir.

4.7 Araç ve makine kullanımı üzerindeki etkiler
BATTİCON®un araç ve makine kullanımı üzerinde etkisi yoktur. .

4.8 İstenmeyen etkiler

Sistem organ sınıfına göre aşağıda listelenen istenmeyen olayların sıklık dereceleri şu şekilde tanımlanmıştır:
Çok yaygın (≥ 1/10); yaygın (≥ 1/100 ila <1/10); yaygın olmayan (≥ 1/1.000 ila <1/100); seyrek (≥1/10.000 ila <1/1.000); çok seyrek (<1/10.000); bilinmiyor (eldeki verilerden hareketle tahmin edilemiyor).

Bağışıklık
sistemi
hastalıkları

Metabolizma ve beslenme
hastalıkları

Metabolik asidoz
Elektrolit bozukluğu

Kızarıklık
Deri iritasyonu

Deri ve deri altı doku hastalıkları

Kaşıntı
Veziküller

Böbrek ve
idrar yolu
hastalıkları

Böbrek yetmezliği

Araştırmalar Serum ozmolarite

bozukluğu

5

Bağışıklık sistemi hastalıkları:
Seyrek: Deride aşırı duyarlılık reaksiyonları.

Çok seyrek: Anafilaktik reaksiyonlar

Metabolizma ve beslenme hastalıkları:
Çok seyrek: BATTİCON® un geniş cilt, yara veya yanık bölgelerine uzun süreli uygulanmasıyla kayda değer bir iyot absorbsiyonu meydana gelebilir. Çok nadiren, hastalarda iyot kaynaklı hipertiroidizm meydana gelebilir.

Bilinmiyor:Daha yüksek miktarlarda povidon-iyot emilimini takiben (örneğin, yanıkların tedavisinde), (ilave) elektrolit ve serum ozmolarite bozukluklarının yanı sıra ciddi metabolik asidoz raporlanmıştır.

Deri ve deri altı doku hastalıkları:
Seyrek: Kaşıntı, eritem, veziküller şeklinde kendini gösterebilen gecikmiş kontakt alerji reaksiyonları. Ameliyat öncesi dezenfeksiyondan sonra ciltte tahrişler bildirilmiştir.

Böbrek ve idrar yolu hastalıkları:
Bilinmiyor: Daha büyük miktarlarda povidon-iyotun emilimini takiben (örn. yanıkların tedavisinde) böbrek yetmezliği tanımlanmıştır.

Araştırmalar:
Bilinmiyor: Daha büyük miktarlarda povidon-iyotun emilimini takiben (örn. yanıkların tedavisinde) serum ozmolarite bozuklukları tanımlanmıştır.

Şüpheli advers reaksiyonların raporlanması
Ruhsatlandırma sonrası şüpheli ilaç advers reaksiyonlarının raporlanması büyük önem taşımaktadır. Raporlama yapılması, ilacın yarar/risk dengesinin sürekli olarak izlenmesine olanak sağlar. Sağlık mesleği mensuplarının herhangi bir şüpheli advers reaksiyonu Türkiye Farmakovijilans Merkezi (TÜFAM)’ne bildirmeleri gerekmektedir (www.titck.gov.tr; e-posta: tufam@titck.gov.tr; tel: 0 800 314 00 08; faks: 0 312 218 35 99).

4.9 Doz aşımı ve tedavisi

a) Zehirlenme belirtileri
Semptomlar:
Yanlışlıkla büyük miktarlarda povidon-iyotun oral alımını takiben, karın ağrısı ve krampları, mide bulantısı, kusma, ishal, dehidratasyon, kan basıncında (persistan) düşüş, kollaps eğilimi, epiglottit, hemorajik diyatez (mukoza zarları ve böbrekler), siyanoz, böbrek hasarı (anüriye varan akut tübüler nekrozlar (1-3 gün sonra), paresteziler, ateş ve pulmoner ödemler gibi akut iyot zehirlenmesi semptomları ortaya çıkabilir. Uzun süreli aşırı iyot alımını takiben hipertiroidizm, taşikardi, huzursuzluk, titreme ve baş ağrısı semptomları ortaya çıkabilir.

Literatürde 10 g’dan fazla povidon-iyot alımından sonra zehirlenme belirtileri bildirilmiştir.

b) Zehirlenme vakalarını tedavi etmek için terapötik önlemler Tedavi:

6

Nişasta ve protein içeren gıda maddelerinin, örneğin süte veya suya karıştırılmış mısır unu veya %1 sodyum tiyosülfat çözeltisi veya nişasta süspansiyonu ile gastrik lavajın hemen uygulanması önerilir.

Absorpsiyon gerçekleştikten sonra, toksik serum iyot konsantrasyonları periton diyalizi veya hemodiyaliz ile etkili bir şekilde azaltılabilir.

Olası iyot kaynaklı hipertiroidizmi ekarte etmek veya erken bir aşamada belirlemek için tiroid fonksiyonu klinik olarak dikkatle izlenmelidir.

Örneğin metabolik asidoz ve renal disfonksiyon gibi diğer olası mevcut semptomları yönetmek için gerektiği şekilde ileri tedavi gerçekleştirilir.

c) İyot kaynaklı hipertiroidizm tedavisi
İyot kaynaklı hipertiroidizm tedavisi (yatkın hastalarda olası yan etki, ayrıca bkz. Bölüm 4.3) klinik olarak belirtildiği şekilde yürütülür. Hafif formlar tedavi gerektirmeyebilir, belirgin formlar anti-tiroid tıbbi tedavi gerektirebilir (ancak bu tedavi, bir süre sonra etkilidir). Çoğu şiddetli vakada (tirotoksik krizde), yoğun tedavi, plazmaferez veya tiroidektomi gerekebilir.

5. FARMAKOLOJİK ÖZELLİKLER

5.1 Farmakodinamik özellikler
Farmakoterapötik grup: Dermatolojikler /Antiseptikler ve Dezenfektanlar / İyot ürünleri ATC kodu: D08AG02

Mikrobiyosidal etki, su bazlı merhemlerde veya solüsyonlarda povidon-iyot kompleksinden salınan serbest, komplekse bağlı olmayan iyotun fraksiyonuna dayanır. Povidon-iyot kompleksi, bir dereceye kadar, elementer iyodu uzun süreli olarak serbest bırakan ve bu şekilde etkili serbest iyotun sabit bir konsantrasyonunu sağlayan bir iyot deposu gibi etki sağlar. Povidon kompleksine bağlanmasının bir sonucu olarak, iyotun topikal tahriş edici özelliği, alkollü iyot çözeltilerine kıyasla azalır.

Serbest iyot, esas olarak moleküler düzeyde, doymamış yağ asitleri, enzimlerdeki ve mikroorganizmaların yapı taşları olan amino asitlerin kolayca oksitlenebilen SH veya OH grupları ile güçlü bir oksitleyici ajan olarak reaksiyona girer. Bu spesifik olmayan etki mekanizması, povidon-iyotun geniş spektrumda insan için patojenik mikroorganizmalar olan Gram pozitif ve Gram negatif bakteriler, mikobakteriler, mantarlar (özellikle Candida), çok sayıda virüs ve bazı protozoalara karşı kapsamlı etkililiğini açıklar. Bakteri sporları ve çeşitli virüs türlerine de etkisi gösterilmiştir.

Povidon-iyota karşı spesifik primer direnç ve ayrıca uzun süreli uygulamada sekonder direnç oluşması beklenmemektedir.

5.2 Farmakokinetik özellikler

Genel özellikler
Emilim:
Povidon-iyot uygulandıktan sonra iyot absorpsiyon olasılığı göz önünde bulundurulmalıdır. Bu, uygulanan miktar kadar tedavinin niteliğine ve süresine de bağlıdır. Sağlam deriye uygulamayı takiben sadece çok az miktarda iyot emilir. İyotun belirgin emilimi, povidon-iyot içeren ilaçların mukozal membranlara, geniş deriye, yara veya yanık yüzeylerine uzun süreli uygulanmasından

7

sonra ve özellikle vücut boşluklarının irigasyonundan sonra ortaya çıkabilir. Bunun bir sonucu olarak kandaki yüksek iyot konsantrasyonu genellikle geçicidir. Sağlıklı bir tiroid bezi olan kişilerde, artan iyot mevcudiyeti, tiroid hormon durumunda klinik olarak anlamlı değişikliklere yol açmaz. İyot metabolizması normal ise böbrekler yoluyla iyot atılımı artar.

Povidon emilimi ve daha büyük ölçüde povidonun renal eliminasyonu, karışımın ortalama moleküler ağırlığına bağlıdır. 35.000 ila 50.000 moleküler ağırlığın üzerinde retikülohistiyositik sistem içinde tutulma beklenebilir. Vücutta povidon birikimi ve povidon içeren ilaçların intravenöz veya subkutan uygulamasını takiben görülebilen diğer değişiklikler, povidon-iyotun topikal uygulamasından sonra meydana gelmez.

Dağılım:
Bulunmamaktadır.

Biyotransformasyon:
Bulunmamaktadır.

Eliminasyon:
İyot absorbe olduysa, böbrekler yoluyla atılır.

Doğrusallık/ Doğrusal olmayan durum:
Bulunmamaktadır.

5.3 Klinik öncesi güvenlilik verileri

Akut ve kronik toksisite ile ilgili konvansiyonel çalışmalara dayanan klinik olmayan veriler, insanlar için özel bir tehlike ortaya koymamaktadır. Povidon iyot ile ilgili uzun süreli karsinojenik çalışma mevcut değildir.

İyotun plasenta bariyerini geçebilme yeteneği ve fetüsün farmakolojik iyot dozlarına duyarlılığı nedeniyle, hamilelik sırasında büyük miktarlarda iyotun potansiyel absorpsiyonundan kaçınılmalıdır. İyot, seruma kıyasla sütte daha fazla birikir, bu nedenle povidon-iyot emzirme döneminde sadece risk/fayda dikkatli bir şekilde değerlendirildikten sonra uygulanmalıdır.

6. FARMASÖTİK ÖZELLİKLER

6.1 Yardımcı maddelerin listesi

Fenopon CO 436
Potasyum İyodat
Potasyum Hidroksit
Saf su

6.2 Geçimsizlikler

Povidon-iyot indirgeyici maddeler, alkaloid tuzları, tannik asit, salisilik asit, gümüş, cıva ve bizmut tuzları, taurolidin ve hidrojen peroksit ile geçimsizdir (bkz. Bölüm 4.5).

6.3 Raf ömrü

60 ay

8

6.4 Saklamaya yönelik özel tedbirler
25oC altındaki oda sıcaklığında saklanmalıdır.

6.5 Ambalajın niteliği ve içeriği
30 mL, 100 mL, plastik kapaklı Tip III bal rengi cam şişede piyasaya sunulmaktadır.

Ayrıca 1000 mL plastik kapaklı opak, kahverengi HDPE şişede sunulmaktadır.

6.6 Beşeri tıbbi üründen arta kalan maddelerin imhası ve diğer özel önlemler
Kullanılmamış olan ürünler ya da atık materyaller “Tıbbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği” ve “Ambalaj Atıklarının Kontrolü Yönetmeliği”ne uygun olarak imha edilmelidir.

7. RUHSAT SAHİBİ
ADEKA İlaç Sanayi ve Tic. A.Ş.

55020 – İlkadım / Samsun
8. RUHSAT NUMARASI
2023/40
9. İLK RUHSAT TARİHİ/RUHSAT YENİLEME TARİHİ İlk ruhsat tarihi: 17.02.2023
Ruhsat yenileme tarihi:
10. KÜB’ÜN YENİLENME TARİHİ

9


Paylaşmak için Bağlantılar:

Bir yanıt yazın